Незнаю всем ли будет интересно , но если у вас есть манга на английском , которую вы бы хотели почитать на украинском и руском языках . Могу по мере своих возможностей занятся ее переводом .
Предлагайте , с удовольствием выслушаю ваши предложения .
Перевод
Сообщений 1 страница 26 из 26
Поделиться12007-05-30 22:29:53
Поделиться22007-06-02 12:59:05
Дарк, если что, то я могу тебе помочь.
Поделиться32007-06-04 22:08:28
Это хорошо , ТОЛЬКО ЧТО ПЕРЕВОДИТЬ ??????
Поделиться42007-06-05 08:48:53
Ну, для начала можно перевести yесколько томов FMA, которые у меня есть...
Поделиться52007-06-05 22:33:03
Ок , согласен . До выходных начну , если мне даш английские варианты .
Поделиться62007-06-28 21:34:07
Я в ожидании манги для перевода , вдобавок ко мне подсоединился еще и Sirius .
Поделиться72007-07-01 00:55:13
Дала, переводите на здоровье...
Поделиться82007-07-01 20:24:56
Ну спасибо тебе , займёмся как ни как
Поделиться92007-07-01 22:00:36
Модер Сириус к переводу готов!
Поделиться102007-07-01 22:22:11
ну тогда завтра начинаем .
Поделиться112007-07-20 14:32:40
В ближайшие дни начну делать перевод Fate - stay night , буду выкладывать по главам .
Поделиться122007-07-20 15:20:28
Обращаю Ваше внимание на мангу Kareshi Kano. ИМХО, масса народа запляшет от радости, ежели появится перевод.
Поделиться132007-07-20 16:32:41
Обращаю Ваше внимание на мангу Kareshi Kano.
а ты эту мангу выожить можешь сюда - типа залить на какой-то файлообменник и ссылочку сюда дать?
Поделиться142007-07-21 10:07:45
Могу. Осмелюсь доложить - аниме Кареши Кано тоже ближе к шедеврам, нежели к середнячку. Вобщем, раскопаю, залью, выложу.
Поделиться152007-07-22 10:02:06
Первая книга
http://www.rapidshare.ru/349957
Предупреждаю - если желание не пропадает, скину на болванки и мангу, и аниме и подарю. Первая книга на русский переведена, где-то на украинских серверах я встречал, так что можно прицениться к фронту работ.
Поделиться162007-12-20 15:27:44
У меня первая глава манги на выходе (гдет в первой недели после НОВОГО) - если все пройдет удачно, могу ли я надеятся на твою помощь? Это будет не скоро, но смог бы переводить на англ?
P.S. Акция прошла успешно, читателей наберется^^. Манга размером с первый сезон манги Наруто если не больше. Сюжет очень эмоционален (говорю как фанат достаточно повидавший) - затронуло и оч сильно) Но вот... тема яойная...
Перевод не сейч, а гдето через несколько месяцев когда выйдет приличное количество глав... Насчет моей рисовки - не оч плохо учитывая что без худ образования... Взялась за мангу серьезно - поэтому рисую каждый день, тренируясь (изменения заметны и в лучшую сторону) - герои похожы и стиль Кисимотовский - в скором времени если подучусь краснеть никому не придется^^
Если что, то вот ссыль http://www.liveinternet.ru/users/hinata_yo/profile/ - первые страницы будут переделыватся ибо сейч рисую лучше чем когда начинала (первые 2 страницы выставлены)
P.P.S. Ради разнообразия рисуется собственная манга
Если что, заранее прошу прощенья^^
Поделиться172007-12-20 21:18:35
Я могу переводить с английского на руский и наоборот но главный вопрос в том какую мангунужно переводить ?
Поделиться182007-12-20 21:27:13
мангу переводить не професиональную, а мою и не сейч точно) Просто ищу людей и наткнулась на такую новость здесь.
Манги еще толком нет... вот исходник, можешь почитать если интересно^^ (фик) http://www.liveinternet.ru/users/melemina/post51997467/
Ну что? Возьмешся за любительское?)
Поделиться192007-12-20 23:16:21
Единственная вещь которая мне отбивает все желание - ЯОЙ!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Поделиться202007-12-20 23:30:14
Слушай, а почему тебя не устраивает руский(украинский) вариант манги?
Поделиться212007-12-21 02:19:38
Устраивает, но значит всетаки надо, если прошу, а на русском языке полюбому будет... Ладно, я заставлять не буду. Спасибо
Отредактировано hinata_YO (2007-12-21 02:21:50)
Поделиться222007-12-21 03:01:50
Ну, если бы у мну было время - я был бы непротив совместной работы. Яой нелюблю - это неестественно, это попытка женской половины привить чуства мужчинам, которых им нехватает, не к добру это, хотя если только яой в качестве невинной фантазии - тогда все нормально.
Поделиться232007-12-21 09:04:12
Я очень даже понимаю всю сущность яоя и отношение тех или иных людей к нему - мое дело предложить
Сюжет полностью еще не продуман и мальчик вобщем натурал, но из-за или своей ненормальности или из-за растройства психики в сюжет будут вступать яойные кусочки его жизни. Хмм.. никакого жесткого, определенного яоя там пока не намечается - это вроде "обычного аниме, бытовуха со своими причудами" и тут опа - "Я яой????"
Хммммм.... Яойная часть возможно будет флешбэковостью его натуральной жизни - все еще продумается...
Ну а если так кричали... > Единственная вещь которая мне отбивает все желание - ЯОЙ!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! < - ничего не поделаю, но спросить стоило
Поделиться242008-06-17 12:38:31
а можно перевести непереведенные тома деснота? плз
Поделиться252008-06-17 15:16:42
kiren, ты себе представляешь, сколько времени это займет? о_О У меня на сканляцию не особо большой додзинси больше, чем полдня, уходит, а тут четыре с хвостиком тома, если не учитывать 13-й "How to Read". о_О К тому же текста довольно много.
Проще подождать, пока ее на Kira Revivel Project переведут. Ну, или читать на английском. XD
Поделиться262009-03-14 20:29:32
ой, как я удачно зашла...! мангу монохромный фактор!!! от безисходности даже сама пыталась терзать, но застряла на фразе And you, Аkira-kun, have inherited Ryuko is «inshi».
если переведете-респект вам мой и благодарность!!!
http://letitbit.net/download/81f2089538 … a.rar.html
Отредактировано Ajdan (2009-03-15 00:02:46)
Похожие темы
Учим японский ! | Японская культура | 2009-07-02 |
Японская культура, обычаи и традиции... | Японская культура | 2009-02-21 |
Японские фестивали | Японская культура | 2009-03-05 |
Субтитры | Аниме | 2008-03-07 |
Юмор ролевиков | Архив тем | 2007-07-24 |