VinOtaku

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » VinOtaku » Японская культура » Сакура.


Сакура.

Сообщений 1 страница 25 из 25

1

Слово, которое не оприделяет многое в японской культуре

0

2

Сакура в своем расцвете просто сногсшибательна. Она поражает окружающих, создавая своеобразную атмосферу величия и красоты. У многих расцвет сакуры ассоциируется с эдемом на земле. Недаром в Японии очарование цветущего дерева породило целый ритуал любования цветущей сакурой и народный любимый праздник, который совпадает с приходом нового года.
Существует примерно 400 сортов и около 16 видов этого дерева.

0

3

У сакуры есть плоды и по-японски они называются сакура-но-ми. Они кислые и поэтому не особо вкусные и по размеру мельче обычной вишни. они иногда они употребляются в пищу в маринованном виде в качестве пищевой добавки к рису, а также делают из них вишневое вино.

0

4

Этот комментарий не о сакуре, а о японских символах, одним из которых и является сакура.

Одним из любимых развлечений в традиционной Японии была ловля светлячков. В июле, когда происходит их лёт, толпы взрослых и детей собирались у рек — там, где лучше всего наблюдать светлячков, и ловили их сачками.
Следует иметь ввиду, что японские светлячки, как это и полагается им во всякой тепловлажной стране, — это совсем не то, что их бледные сородичи средней полосы. Их роение подобно праздничной иллюминации — яркие искры, пронизывающие ночную тьму. Китайское выражение «читать при светлячках и сиянии снега» укоренилось и в Японии. Оно указывает на бедного, но упорного в своих познавательных намерениях студента или ученого.

Хочу всем любителям японского порекомендовать книгу А.Н. Мещерякова  "Книга японских символов."

"В книгу вошла уже издававшаяся и совершенно исчезнувшая с прилавков "Книга японских обыкновений" и новая "Книга японских символов". Обе хороши тем, что представляют собой доступный, живой и высокопрофессиональный рассказ (с исторической ретроспективой) о символике животных, растений, вещей, насекомых, а также повествование о житейских обыкновениях японцев, то есть о том, как они пьют, едят, любят, испражняются, моются и т.д. То есть именно о том, что многим интересно знать, но о чем мало кто пишет, тем более из высокоученой братии.

"Книга японских символов", помимо авторского рассказа, дополнена текстами из классической и современной японской литературы. Что позволяет читателю самому посмотреть, как реально "работает" тот или иной символ в японской культуре."

0

5

Юкинон написал(а):

Сакура в своем расцвете просто сногсшибательна.

Очень красивая подборка цветущей сакуры.  http://ipicture.ru/uploads/080810/IRWiQggZUG.gif

0

6

спасибо - щас где-то еще немного было - нужно поискать...

0

7

Юкинон - по поводу книги японских символов - у тебя она есть? в инете не могу никак найти :(

0

8

Самой книги нет, я не настолько увлечена японской символикой. Попробую найти ссылки.

Полностью нашла только на японском.  :D
А это небольшие статьи из неё:

http://ec-dejavu.ru/s/Sacura.html
http://ec-dejavu.net/p/Publ_Mesheryakov_tattoo.html
http://www.japantravel.ru/ru/?/ru/about … /imperator
http://www.hot-wind.ru/veera/atricle2.htm

Отредактировано Юкинон (2008-12-01 21:12:05)

0

9

Красиво)))Похоже на цвет яблони)))

0

10

вот цветок яблони
http://www.fotoplex.ru/photos/andrey/flowers/i-2341.jpg
и
http://www.fotoplex.ru/photos/andrey/flowers/i-2343.jpg

и цветок вишни:

0

11

Очень ценный ссылки, спасибо, Юкинон!

0

12

вобщем люди весной устаиваем вылазку с распитием сакэ и любованием цветения вишень http://i18.beon.ru/34/68/156834/75/4581975/55.gif

0

13

dark_sun написал(а):

вобщем люди весной устаиваем вылазку с распитием сакэ и любованием цветения вишень

О, было бы сказочно! А есть у кого-то реальное саке?
http://ipicture.ru/uploads/080810/nA5pfjn38s.gif

0

14

то которое делают у нас помои((разбавляют водку водой http://www.anime.pskov.ru/razgovorka/images/smilies/o3/ofeva.png 
так что напитки можно поменять на сливовое вино(Микадо дай ски!!), водку или коньяк(вобщем по пожеланию)

0

15

да...у нас вообще вся єкзотика самопальная, к сожалению... А я пила саке однажды...У меня есть друг - путешественник, он привозил мне в подарок из Японии. Интересный вкус с запахом персика)))

0

16

ВЕСНА = цветение сакуры.
http://naviny.by/media/2008.03_w4/wsakura6.jpg
Ханами - любование распустившимися цветами японской вишни САКУРА. В сознании японцев ханами символизирует окончание холодной зимы. Цветки сакуры поначалу начинают расцветать на острове Кюсю в конце марта, и, двигаясь с юга на север, на Японию как бы накатывается волна цветения сакуры. В это время прогнозы погоды наяпонском телевидении начинаются с информации о том, где уже расцвела сакура, а где нет. До Токио цветение сакуры докатывается в начале апреля, а до северного острова Хоккайдо к середине мая. Передовицы газет информируют читателей о процессе цветения сакуры: от первых бутонов до полного распускания цветов.
   Японцы отмечают цветение сакуры, отправляясь на пикники, располагаются под цветущими деревьями с семьёй, друзьями или коллегами по работе, приносят с собой пиво или сакэ, и часто даже магнитофоны с караокэ. Частенько такие вечеринки бывают весёлыми и шумными.
   Ханами, любование цветами сакуры, возникло как традиция в древности, когда придворные аристократы собирались в рощах цветущей сакуры, посвящали ей бесчисленные стихи и песни, картины и танцы. Конечно же, современное Ханами - это не утончённое изысканное действо, это, попросту говоря дружеские вечеринки-пикники, с древностью их объединяет то, что происходят они под сенью таких же цветущих деревьев, и лепестки всё также медленно падают с деревьев…
   Во многих местах по всей Японии есть множество парков, храмовых и городских, бульваров, где во время цветения сакуры открывается великолепный вид и где ежегодно проводятся фестивали ханами.
http://image062.mylivepage.ru/chunk62/1704764/1505/Цветение%20сакуры.png

Ну вот, в Японии наступил долгожданный момент: сакура зацвела в центральной части Хонсю. Скоро отцветет, облетит, оставив лишь воспоминания... Впрочем, те, кто не успел налюбоваться чарующей красотой, могут поехать на север: на Хоккайдо сакура зацветет только в мае, а то и только летом. Японские острова невелики по ширине, но зато по длине они протянулись от тропиков (Окинава) до умеренного пояса (Хоккайдо). Поэтому все сезонные изменения (будь то "сезон дождей", цветение сакуры или еще что) плавно продвигаются с юга на север. На Окинаве сакура отцветает еще в конце зимы, а на Хоккайдо, как мы уже упоминали, приходит только к лету. Так что те, кто очень хочет любоваться сакурой в течение всей весны и кто может себе это позволить, может путешествовать вслед за наступлением весны. Или же наоборот, убегать от чего-либо нежеланного (как уже упомянутый сезон дождей - противная вещь) на север, пока на юге не закончится это безобразие.
http://i.i.ua/photo/images/pic/3/2/530023_4f79af4e.jpg
   За движением сакуры на север следит вся страна: по телевизору в конце прогноза погоды обязательно скажут, где она уже цветет, а где расцветет со дня на день. Что же такое эта самая сакура, и почему ее так любят японцы? Во-первых, стоит различать сакуру и сливу, которая в Японии называется "умэ". Первая - не плодоносит. Это основное "внутреннее" различие, есть и "внешние" - у сливы соцветия по несколько цветков, сакура цветет отдельными цветками. К тому же у сливы ярко розовые цветы, у сакуры - белые с легким розовым оттенком. В Японии почти в каждом городе есть целые аллеи сакуры, проходя по которым вы попадаете в пушистую белую сказку. Только в отличие от зимней сказки эта живая, она дышит весной, нежным солнцем, легким ветром. Интересно то, что на цветущем дереве нет листьев, и появление последних означает, что цветы вот-вот осыпятся. Считается, что самая красивая сакура в Киото.
   Цветение сакуры недолговечно, но когда она облетает, все вокруг становится усыпано  легкими белыми лепестками. Сказка продолжается. Только теперь при взгляде на летящие белые лепестки вас охватывает какая-то странная печаль, такая же прозрачная, как и летящие лепестки. Японцы говорят, что сакура напоминает людям и недолговечности всего вокруг ("Призрачно все в мире этом бушующем, есть только миг, за него и держись..."). Возможно именно потому японцы при всей своей любви к этим прекрасным деревьям редко выращивают сакуру в саду. Гораздо чаще там можно увидеть сосну. Даже считают, что она больше соответствует японскому характеру: более устойчива к различным тягостям и при этом более гибкая. Но мы отвлеклись.
http://naviny.by/media/2008.03_w4/wsakura9.jpg
   Сакура может быть розовой. Это особый, совершенно чарующий вид - "плакучая сакура" или "сидарэ-дзакура".Длинные тонкие ветки, склоняющиеся до земли, постепенно покрываются мелкими легкими цветками, которые словно стремятся скорее вниз, к земле, а зачем - сами не знают. Зацветает она позже и цветет дольше, но облетает она не так красиво, как белая сакура. Лепестки ее больше и тяжелее, поэтому они не усыпают все вокруг.
   Когда зацветает сакура, под деревьями устанавливают фонари для того, чтобы освещать их снизу, так называемое "райт-аппу". Некоторые небольшие, незаметные, устанавливаются непосредственно у стволов, а есть высокие, украшенные японской бумагой ("васи"), которые ставят под деревьями так, что их свет падает только на цветы. (Если будет возможность, обязательно посмотрите на сакуру в этом освещении!) И начинается своего рода паломничество: люди идут в сады и аллеи, кто может себе позволить, едет в места, славящиеся своими видами с сакурой на всю Японию. В некоторых школах даже организовывают "путешествия всей группой". Любой японец скажет вам, где самые красивые виды по близости от вашего дома, в пределах префектуры и вообще в стране.   
http://naviny.by/media/2008.03_w4/wsakura5.jpg
   В связи с обилием посетителей около тех мест, где цветет сакура, устанавливают кроме фонарей еще и нечто вроде ларьков (второй вариант названия этих сооружений - палатки). Но как их ни называй, суть одна: "торговые точки", где продают всякую чушь (безделушки, игрушки, закуски и т.п.), которую покупают под общее настроение.
   Отдельно стоит поговорить о самом процессе любования сакурой - "ханами". Сейчас пойдет речь не о тихих прогулках по саду в обществе семьи и/или друзей, а об организованном ханами (японцы любят делать все по плану). Происходит это так: отдел в фирме, группа студентов одного семинара, просто толпа друзей или сослуживцев (это понятия, увы, далеко не однозначные) и т.п. назначают день, время, место, собирают деньги (или же за все может платить фирма, но это случается на столь часто), в общем, готовятся заранее. В назначенный час все собираются в определенном месте (порой это место занимают с раннего утра: кто-нибудь приходит, расстилает пленку, на которой все будут сидеть, и сидит, ждет того, кто его сменит: смены дежурств обычно также расписываются заранее) или же приезжают туда на автобусе, нанятом опять же заранее. Поскольку ханами проходят ежегодно, японцы хорошо знают, что нужно предусмотреть, да и вообще они народ предусмотрительный.
http://i.i.ua/photo/images/pic/0/6/771560_700f580b.jpg
   Собрались. И начинается настоящая пьянка. Нельзя сказать, что про сакуру забывают, просто в этот момент цветы становятся только поводом для общения. Если получается, то своих иностранных знакомых приглашают на ханами. Правда по общему мнению, цветков сакуры вам так и не придётся увидеть. Впрочем, сакуру часто изображают на рюмках для сакэ, так что если пить не из пластиковых чашечек, посмотреть на сакуру можно. Но не на настоящую.
   "Парадокс," - скажете те, кто не знает о роли подобных "встреч в неофициальной обстановке". На цветы можно потом посмотреть одному или с семьей или с друзьями, когда же собираются компании, цветение сакуры - только предлог. Цель - посидеть, поговорить "за жизнь". Это один из способов улучшать отношения и налаживать контакты - очень важная вещь для тех, кто работает в японской фирме, учится вместе и т.д. Ведь оборотная сторона японской вежливости - это тайна, скрывающая истинные чувства. А их порой очень важно знать и показать свое распоряжение в ответ. В официальной обстановке отличить этикетную вежливость от искреннего чувства очень трудно, а вот когда люди собираются за рюмочкой сакэ все проясняется (кроме захмелевшего сознания, может быть). Забавно, что от пьянки вместе со всем отделом фирмы отказываться не принято. Бывают, конечно, обстоятельства, когда человек просто не может придти, но без веской причины пропустить подобное сборище - вопиющая невежливость, которую японцы не могут себе позволить.
http://i.i.ua/photo/images/pic/8/6/771568_961f1795.jpg
   И все-таки ни один японец не пропустит сезон цветения сакуры. Выпивка - выпивкой, общение - общением, а посмотреть на цветы он сходит обязательно, и не раз, и не два. Если получится - поедет куда-нибудь, хотя бы в соседнюю деревню. И обязательно возьмет с собой фотоаппарат. Это потрясающе, до чего много фотолюбителей в Японии. Когда гуляешь по парку, постоянно за спиной слышишь звук перематываемой пленки, а непосредственно перед тобой кто-то что-то фотографирует. Кстати говоря: рядом со всем, что можно фотографировать, продаются одноразовые фотоаппараты. Несмотря на то, что они дороже пленки, и качество фотографий никуда не годится, их все равно покупают, чтобы сфотографировать особенно красивые пейзажи и себя на фоне этих пейзажей. И так каждый год, ведь сакура цветет каждый год: и во время экономической депрессии, и во время стабильности в стране. Вновь и вновь зацветает она, а спустя всего пару недель (а порой и меньше) облетает, но через год зацветет опять, чтобы напомнить людям после зимы о красоте, весне, молодости и о том, как все это недолговечно.

0

17

В этом году в Токио  22 марта – Вместе с прогнозируемым дождем в пятницу, работа в Японии приостановилась из-за раннего начала цветения сакуры по всему городу. Парки, такие, как пользующийся популярностью Уэно Коэн, привлекли толпы отдыхающих еще в четверг, устраивавших пикники под цветущими деревьями, так что даже те, кто должен был быть в это время в другом месте, не смогли устоять перед соблазном любования цветением сакуры.

Для японцев цветы сакуры - обиталище душ предков. Считается, что любование цветами помогает умершим обрести покой. Чем плотнее набьешь живот в эти дни — тем будущий год будет богаче, а счастье — полнее. Чем то это напоминает наши посиделки во время пасхи на кладбище. Только вот такой романтики там нет ^__^
http://www.rv-prestige.ru/upload/iblock/6f9/9e44582e0d698586b3.jpg

По японскому обычаю, сезон сакуры начинается тогда, когда на специальных контрольных деревьях в синтоистском храме Ясукуни раскрываются более 5 цветков. Чтобы заранее точно определить дату начала сезона, Японское Метеорологическое Агентство использует суперкомпьютер, чтобы создать затем точную карту и график каждого ежегодного цветения сакуры. Миллионы японцев пользуются данными этих расчетов для того, чтобы запланировать свои встречи на празднике. Когда в расчетах бывает ошибка, чиновники публично приносят свои извинения за просчет. В этом году цветение началось в субботу, приблизительно на 6 дней раньше, чем предсказывалось.

Даже специально создается карта прогноза цветения:
http://animeline.su/blog/wp-content/uploads/2008/04/sakura2008_1.jpg

ИСТОРИЯ ТРАДИЦИИ ЯПОНЦЕВ НАБЛЮДАТЬ ЦВЕТЕНИЕ САКУРЫ
По некоторым источникам, традиция любования цветущей сакурой появилась в Японии в VII веке во времена правления династии Танг. Японские аристократы любили проводить время под цветущей сакурой, наслаждаясь легкими напитками, музыкой и играми. Во времена императора Сага, знаменитого поэта и каллиграфа, при дворе в Киото стали проводить праздники любования сакурой, представляющие собой пикники под цветущими деревьями. В этот период пишутся поэмы, восхваляющие прекрасные изящные цветы японской вишни, в которых видели метафору всей жизни: ее непостоянство, эфемерность и быстротечность. Это и было началом ханами.

http://artnow.ru/img/166000/166083.jpg

Сначала это обычай распространялся только на элиту и императорский двор. Вскоре он стал популярен среди самураев, а к началу периода Эдо - и среди простых людей.

В те времена сакура являлась символом урожая, и ее цветение возвещало о начале сезона посадки риса. По верованиям японцев, природа была населена духами, поэтому сакуре делались подношения и возлияния. Позднее на ритуалах подношений стали пить сакэ.

Во времена династии Токугава по всей Японии сажали вишневые деревья, для того чтобы распространить и укрепить традицию празднования ханами. В период феодализма цветущая сакура стала символом самураев и кода, в соответствии с которым они вели свою жизнь.

В XIX веке в эпоху реформ Мэйцзи вишневые деревья, ставшие символом феодализма, стали вырубать по приказу императора, однако традиция любования цветами сакуры через некоторое время возродилась вновь, став одним из самых любимых праздников в Японии.

http://www.phototravels.net/japan/sakura/japan-sakura-010.3.jpg

Сегодня люди продолжают традицию празднования ханами, собираясь вместе под цветущими деревьями и устраивая пикники, которые иногда длятся до поздней ночи. Чтобы в полной мере насладиться ханами, люди собираются у древних монастырей, дворцов, парков и садов, приносят с собой еду и напитки и проводят время, наслаждаясь приятной беседой в кругу друзей, родственников или коллег по работе.

http://www.phototravels.net/japan/sakura/japan-sakura-002.3.jpg
Весной, когда зацветает сакура, в Японии наступает волшебное время. Со всех концов мира ценители красоты съезжаются сюда, чтобы насладиться моментом, когда вся страна утопает в белых и бледно-розовых цветах. Великолепие цветущих деревьев трудно выразить словами, однако, как и все в этом мире, оно непостоянно. Спустя всего пару недель нежные цветы облетают, напоминая о том, что красота и молодость недолговечны, и зацветают вновь только через год.
Всем людям свойственно желание повернуть время вспять и продлить счастливые моменты жизни. Японцы, известные своей любовью к сакуре, смогли сотворить маленькое чудо - искусственное вишневое дерево Sakura Hi-Tech, на ветвях которого вместо цветов горят маленькие светодиоды. Это еще раз убеждает нас в том, что Япония - удивительная страна, в которой древние традиции органично переплетаются с высокими технологиями, где прошлое встречается с будущим. Именно в этом и заключается притягательность, непостижимость и вместе с тем неповторимое очарование этой страны.

http://www.phototravels.net/japan/sakura/japan-sakura-019.3.jpg

0

18

можете почитать еще и тематическую статейку:  Увидеть бы своими глазами эту красоту!..
http://files.myopera.com/Felin/blog/japan-sakura-005.3.jpg

0

19

dark_sun написал(а):

вобщем люди весной устаиваем вылазку с распитием сакэ и любованием цветения вишень

Данное предложение ныне стает актуальным. Давайте найдем красивое местечко с цветущим деревом - и сделаем вылазку на пикничек.

0

20

Вношу свой вклад

0

21

и еще

0

22

Да, неплохо...

0

23

шикарное, роскошное растение) сакуры ростут во Львове на вокзале и вообще широко распостранены на закарпатье))) сакура росле у меня на даче пока мама не решила дать черенок соседке, чтоб та посадила...в результате, у соседки сакура растёт, а наша загнулась.....(вот и делай доброе людям....)

0

24

Она зацвела!
Сегодняшние:

0

25

Наконец-то, удалось посмотреть на сакуру в живую!  :love: И даже съесть под ней бутерброд, дабы уверовать, что это не сон. :D
Впечатляющее дерево, но наши цветущие сады совсем не уступают в красоте.  :playful:

0


Вы здесь » VinOtaku » Японская культура » Сакура.